• Chi siamo
  • Contattaci
  • Termini e condizioni
  • Disclaimer
Trimestrale di letteratura, poesia e scrittura
  • Poesia italiana
    • Inediti
    • Editi
    • Saggi sulla poesia contemporanea
  • Poesia estera
  • Traduzioni
  • Interviste
  • Recensioni
  • Rubriche
    • Coagvla
    • Gloxa
    • Legión etérea
    • Parole all’orlo
    • Rimbaud Vuelve a Casa
    • L’ago del mondo in me
    • Visuale sul 900
    • Comics by J. Peters
  • International
    • International – Anteprima
    • International – Vecchi numeri
    • Linee guida – Guidelines
  • Phronein
    • Phronein – Anteprima
    • Phronein – Vecchi numeri
  • Borgopoesia
  • Anteprima
  • Indici e Numeri 1-100
  • Abbonamenti
Tutti
  • Echoes
Ultimi
  • Ultimi
  • Vecchi
  • Casuale
  • A to Z

Traduzioni

CriticaTraduzioni

L’aristocrazia del Genio nel ventre di Grub Street: Richard Savage e la satira del sangue

  Un bastardo fittizio probabilmente e un outsider, precursore di sensibilità più moderne, un uomo che scelse la poesia come...
EchoesPoesia esteraTraduzioni

Mark Ward — “Masters” (The Emma Press, 2025)

  Cos’è una “sepoltura celeste”? È un rito funerario tibetano che prevede di deporre il corpo in un luogo elevato,...
Poesia esteraRimbaud Vuelve a CasaTraduzioni

Rimbaud Vuelve a Casa #10: Ted Joans, «Jazz is my religion and Surrealism is my point of view»

Chi è Ted Joans? (NOTA: Invece di leggere l’articolo puoi scegliere di ascoltare un mixtape su #FreeJazz #BlackPower #Surrealismo cliccando...
Rimbaud Vuelve a CasaTraduzioni

Rimbaud Vuelve a Casa #9: Serge Berna, «Nous clamons la mort du Christ-Dieu pour qu’enfin vive l’Homme»

  A) SERGE BERNA, IL CAMMINO DELLA CROCE, 9 APRILE 1950. TESTO LETTO DA MICHEL MOURRE NEI PANNI DI UN...
Legión etéreaTraduzioni

William Alabaster, “Il trionfo del giorno e l’unica gloria tra un milione”

  «The triumph of the day e the one only glory of a million» sono un elogio rivolto al poeta...
Parole all'orloPoesia esteraPostdelMeseTraduzioni

Sbranare il silenzio. Il sacrificio rituale di Alejandra Pizarnik, la bambina che strozzò la colomba

  Nata nel 1936 ad Avellaneda da immigrati ebrei russi, Alejandra Pizarnik trascorre un’infanzia segnata da una profonda estraneità, acuita...
Parole all'orloTraduzioni

Parole all’orlo | Leopoldo María Panero

  I Cavalli ventosi, ti spaventi per scacciare la paura, la paura è un’incarnazione che ti sgrana, sei sgranato in...
Foto dell'autore in bianco nero. Sullo sfondo, un albero in un parco.
EchoesPoesia estera

Eric Yip – “Exposure” (ignitionpress, 2024)

  Cosa accade quando si tenta di scrivere dell’amore senza usare metafore? “Tenor”, la poesia di Eric Yip qui tradotta...
Immagine in bianco e nero dell'autore
EchoesTraduzioni

Rishi Dastidar — “The Break of a Wave” (Offord Road Books, 2019) & “A Hobby of Mine” (Broken Sleep Books, 2025)

  Vita moderna e identità, analisi culturale e giocosità: la poesia di Rishi Dastidar fonde lirismo e audaci sperimentazioni linguistiche,...
Poesia esteraRimbaud Vuelve a CasaTraduzioni

Rimbaud Vuelve a Casa #8: Alexis Traïanós, «L’ulcera nello sguardo»

  L’ulcera nello sguardo, Alexis Traianos [1]     Un’ulcera [2] soltanto nello sguardo [3]   respira La città [4] inghiottita [5]...
Carica altro

Recent Posts

  • «L’ago del mondo in me» — Ospite: Alessandro Bellasio
  • L’aristocrazia del Genio nel ventre di Grub Street: Richard Savage e la satira del sangue
  • L’albatro, il bisturi: Gottfried Benn e il poeta contro la storia
  • Sbranare il silenzio. Il sacrificio rituale di Alejandra Pizarnik, la bambina che strozzò la colomba
  • «La vita delle città» tra Carson e Calvino. Su “Come l’acqua” di Anne Carson (Crocetti, 2025)

Recent Comments

  1. Elena Deserventi: “Fiore di malva”, con commento di Armando Saveriano – Versipelle su Lucia Triolo – Inediti
  2. F. Giordano su «Atelier» - Mario Fresa su Bestia divina, o lo stordimento della rivelazione. (di Federica Giordano)
  3. GIUSEPPINA LESA su AVVISO IMPORTANTE
  • Chi siamo
  • Contattaci
  • Termini e condizioni
  • Disclaimer
  • Poesia italiana
    • Inediti
    • Editi
    • Saggi sulla poesia contemporanea
  • Poesia estera
  • Traduzioni
  • Interviste
  • Recensioni
  • Rubriche
    • Coagvla
    • Gloxa
    • Legión etérea
    • Parole all’orlo
    • Rimbaud Vuelve a Casa
    • L’ago del mondo in me
    • Visuale sul 900
    • Comics by J. Peters
  • International
    • International – Anteprima
    • International – Vecchi numeri
    • Linee guida – Guidelines
  • Phronein
    • Phronein – Anteprima
    • Phronein – Vecchi numeri
  • Borgopoesia
  • Anteprima
  • Indici e Numeri 1-100
  • Abbonamenti
Iniziare a digitare per vedere i risultati o premere ESC per chiudere
Inediti Silvia Patrizio atelierpoesia sarah talita silvestri traduzioni
Visualizza tutti i risultati