how many evenings have I thought the garden done walked out and seen fresh clumps of weed mithering the dirt ...
Rosen Karamfilov rappresenta una delle voci più autentiche e talentuose della poesia bulgara contemporanea. È nato a Sofia nel 1992...
El olvido (De las horas sin sol, Huerga y Fierro, 2019) “Pero yo ya no...
«The triumph of the day e the one only glory of a million» sono un elogio rivolto al poeta...
A cura di Sarah Talita Silvestri Frammento I ποικιλόθρον’ ἀθανάτ’Ἀφρόδιτα,...
«Parole all’orlo», rubrica di traduzioni a cura di Giovanni Ibello e Mattia Tarantino – Philip Larkin * Finestre alte Quando...
José Tolentino Mendonça, A ciência do amor e altre poesie (trad. Matteo Pupillo) Traduzioni a cura di Matteo Pupillo A...
Nota e traduzione a cura di Sarah Talita Silvestri Al centro della rivoluzione neoterica, Gaio Valerio Catullo (Verona 84 a.C....
Nota introduttiva, a cura dell’autrice alice hiller, estratta da bird of winter (Liverpool University Press, 2021) e riprodotta in traduzione...









