• Chi siamo
  • Contattaci
  • Termini e condizioni
  • Disclaimer
Trimestrale di letteratura, poesia e scrittura
  • Poesia italiana
    • Inediti
    • Editi
    • Saggi sulla poesia contemporanea
  • Poesia estera
  • Traduzioni
  • Interviste
  • Recensioni
  • Rubriche
    • Coagvla
    • Gloxa
    • Legión etérea
    • Parole all’orlo
    • Rimbaud Vuelve a Casa
    • L’ago del mondo in me
    • Visuale sul 900
    • Comics by J. Peters
  • International
    • International – Anteprima
    • International – Vecchi numeri
    • Linee guida – Guidelines
  • Phronein
    • Phronein – Anteprima
    • Phronein – Vecchi numeri
  • Borgopoesia
  • Anteprima
  • Indici e Numeri 1-100
  • Abbonamenti
Tutti
  • Echoes
Casuale
  • Ultimi
  • Vecchi
  • Casuale
  • A to Z

Traduzioni

Poesia esteraTraduzioni

Golnoosh Nour – “Impure Thoughts” (Verve Poetry Press, 2022)

Dogs Masquerading as Wolves   I was not cursing, but cruising looking for a boy ethereal and deranged as you,...
EchoesPoesia esteraTraduzioni

Mark Ward — “Masters” (The Emma Press, 2025)

  Cos’è una “sepoltura celeste”? È un rito funerario tibetano che prevede di deporre il corpo in un luogo elevato,...
Poesia esteraTraduzioni

Anthony Anaxagorou – “Heritage Aesthetics” (Granta Poetry, 2022)

“nothing died today” | “nulla è morto oggi” Introduzione ad Heritage Aesthetics   Heritage Aesthetics prende spunto dalle storie di...
Poesia esteraTraduzioni

«Parole all’orlo» – Wallace Stevens

«Parole all’orlo», rubrica di traduzioni a cura di Giovanni Ibello e Mattia Tarantino. Quattro poesie di Wallace Stevens La casa...
Foto in bianco e nero dell'autrice che guarda verso l'obiettivo. Sullo sfondo, un viale alberato.
Poesia esteraTraduzioni

alice hiller – “bird of winter” (Liverpool University Press, 2021)

Nota introduttiva, a cura dell’autrice alice hiller, estratta da bird of winter (Liverpool University Press, 2021) e riprodotta in traduzione...
CriticaPoesia esteraTraduzioni

«Forse mi hai trattato come quelle torce / che vengono accese e spente dagli uomini»: due poesie di John Donne

  Virginia Woolf, nel saggio Donne After Three Centuries – contenuto nella raccolta The Common Reader (The Hogarth Press, 1932)...
Rimbaud Vuelve a CasaTraduzioni

Rimbaud Vuelve a Casa #4: Annie Le Brun, «Nous qui avons tellement d’espace et si peu de temps, nous nous ferons nomades».

  Il 4 ottobre 1969, il quotidiano «Le Monde» pubblica un articolo di Jean Schuster intitolato Le quatrième chant in...
Poesia esteraTraduzioni

Arturo Benedetti, poesie

Poesie di Arturo Benedetti, traduzioni di Giovanni di Benedetto 1.  da Aurora, ou l’étoile manquante, 1929 I. Cadavre exquis avec...
Rimbaud Vuelve a CasaTraduzioni

Rimbaud Vuelve a Casa #3: Robert Filliou, «L’art est ce qui rend la vie plus intéressante que l’art». La poesia come festa permanente

  Tra le pagine dell’Enciclopedia universale, il nome di Robert Filliou (1926-1987) è associato a quello di Joseph Beuys, John...
Foto in bianco e nero dell'autrice con sullo sfondo un cespuglio
Poesia esteraTraduzioni

Lisa Kelly – “A Map Towards Fluency” (Carcanet Press, 2019)

  Nella poesia «Ø», Lisa Kelly intreccia con raffinata sensibilità la riflessione sulla lingua, l’identità e la perdita, offrendo un...
Carica altro

Recent Posts

  • «Come costruire una diga», inedito di Francesco Terzago
  • «L’ago del mondo in me» — Ospite: Alessandro Bellasio
  • L’aristocrazia del Genio nel ventre di Grub Street: Richard Savage e la satira del sangue
  • L’albatro, il bisturi: Gottfried Benn e il poeta contro la storia
  • Sbranare il silenzio. Il sacrificio rituale di Alejandra Pizarnik, la bambina che strozzò la colomba

Recent Comments

  1. Elena Deserventi: “Fiore di malva”, con commento di Armando Saveriano – Versipelle su Lucia Triolo – Inediti
  2. F. Giordano su «Atelier» - Mario Fresa su Bestia divina, o lo stordimento della rivelazione. (di Federica Giordano)
  3. GIUSEPPINA LESA su AVVISO IMPORTANTE
  • Chi siamo
  • Contattaci
  • Termini e condizioni
  • Disclaimer
  • Poesia italiana
    • Inediti
    • Editi
    • Saggi sulla poesia contemporanea
  • Poesia estera
  • Traduzioni
  • Interviste
  • Recensioni
  • Rubriche
    • Coagvla
    • Gloxa
    • Legión etérea
    • Parole all’orlo
    • Rimbaud Vuelve a Casa
    • L’ago del mondo in me
    • Visuale sul 900
    • Comics by J. Peters
  • International
    • International – Anteprima
    • International – Vecchi numeri
    • Linee guida – Guidelines
  • Phronein
    • Phronein – Anteprima
    • Phronein – Vecchi numeri
  • Borgopoesia
  • Anteprima
  • Indici e Numeri 1-100
  • Abbonamenti
Iniziare a digitare per vedere i risultati o premere ESC per chiudere
Inediti Silvia Patrizio sarah talita silvestri atelierpoesia anteprima editoriale
Visualizza tutti i risultati