EL ROSARIO DE EROS 1924 CUENTAS DE MÁRMOL Yo, la estatua de mármol con cabeza de fuego,...
Legión etérea
Legión etérea è uno spazio che accoglie traduzioni di poesie selezionate, “legate assieme”, brucianti come l’etere.
Il nome vuole stabilire un continuum con la rubrica di Delmira Agustini, che inaugurava la sua collaborazione nella rivista La Alborada, ed esplica con due parole il criterio di scelta dei testi, se di criterio si può parlare.
Lo slancio mistico, la dimensione immanente del linguaggio, il piano etereo del “come” che incide le alte forme liriche, così vicino alle teorie cabalistiche per cui tutto viene creato combinando le lettere della lingua divina, le voci che attraverso coclidi percorsi giungono a far vibrare il mio silenzio, saranno la sola chiave di elezione.
A cura di Sarah Talita Silvestri
Nota e traduzione a cura di Sarah Talita Silvestri Al centro della rivoluzione neoterica, Gaio Valerio Catullo (Verona 84 a.C....
di Sarah Talita Silvestri Romantica e surrealista, notturna e dionisiaca, visionaria e profetica, la poesia di Vicente Aleixandre si...
A cura di Sarah Talita Silvestri Marianne Moore è una delle voci più innovative della poesia americana del XX secolo,...
Tito Lucrezio Caro (Pompei o Ercolano, 98/94 a.C. – Roma, 15 ottobre 50 a.C. o 55 a.C.) è stato un...
Nota e traduzioni a cura di Sarah Talita Silvestri Esistenzialista nel regno della “Possibilità”, cresciuta in un ambiente calvinista, la...