PRIMEIRO: CONTINUAR. SEGUNDO: COMEÇAR Se não escrevo, leio. Não descanso até encontrar o poema que me alivie. Encontrarei palavras que...
IscrittoLuglio 31, 2021
Articoli107
UN GIORNO AVREMO Un giorno avremo un odore più lieve corpi franati nella pelle sottile teneri abbracci con gli ormoni...
Estratti del ciclo inedito Haillons Trois haillons pour traverser le Styx Tre stracci per attraversare lo Stige Traduzione in italiano...
Francesco Scarabicchi, “La figlia che non piange” (Anteprima editoriale, 2021, Giulio Einaudi editore) Prologo Si decida il contabile del tempo...
Quasi una cosmologia (Interno Libri, 2021), di Niccolò Nisivoccia Nota di lettura a cura di Davide Morelli Calvino sceglie la...
A MIA FIGLIA Per trovarti o sentirti non occorre nemmeno mettermi le mani in tasca o frugarmi in cuore Ė...
Inni transitori sulla bellezza INNO I (Noi passeggiamo) In quali mondi siamo stati eletti dalla bellezza poi dimenticati da qualcuno...
José Tolentino Mendonça, A ciência do amor e altre poesie (trad. Matteo Pupillo) Traduzioni a cura di Matteo Pupillo A...
Su “Bevendo il tè con i morti” di Chandra Livia Candiani (Interlinea, 2015) A cura di Carlo Ragliani Il titolo...
Il vento ci accompagna quando la strada poco si muove goccia goccia. Davanti le solite voci. I tuoi figli rinascono...