• Chi siamo
  • Contattaci
  • Termini e condizioni
  • Disclaimer
Trimestrale di letteratura, poesia e scrittura
  • Poesia italiana
    • Inediti
    • Editi
    • Saggi sulla poesia contemporanea
  • Poesia estera
  • Traduzioni
  • Interviste
  • Recensioni
  • Rubriche
    • Coagvla
    • Gloxa
    • Legión etérea
    • Parole all’orlo
    • Rimbaud Vuelve a Casa
    • Visuale sul 900
    • Comics by J. Peters
  • Rivista
    • Anteprima
    • Indici e Numeri 1-82
    • Abbonamenti
  • International
    • International – Anteprima
    • International – Vecchi numeri
    • Linee guida – Guidelines
  • Phronein
    • Phronein – Anteprima
    • Phronein – Vecchi numeri
  • Borgopoesia

Mese: Gennaio 2016

Alessio Alessandrini – da “Bestiario della seduzione”

ALESSANDRINI

Alessio Alessandrini, Ascoli Piceno  1974, è insegnante di scuola media. La sua prima raccolta La Vasca (Lietocolle, 2008) è risultata vincitrice del XXII  Premio Letterario Camaiore nella sezione Proposte Opera Prima. Nel 2014 è uscita presso l'editore Italic-Pequod la sua seconda opera poetica Somiglia più all'urlo di un animale, silloge segnalata al XXVII Premio Camaiore e al XXIX Premio Montano. Sue poesie posso essere lette in raccolte antologiche o sul web. Collabora come redattore al progetto editoriale Arcipelago-Itaca Edizioni.

Leggi di più

Paola Soriga – tre poesie

SORIGAPaola Soriga è nata a Uta, in provincia di Cagliari, nel 1979. È tra gli ideatori e organizzatori del festival letterario Sulla terra leggeri. Dopo aver pubblicato poesie su “L’Immaginazione”, “Poeti e Poesia”, “L’Accalappiacani” e sulla rivista brasiliana “Rascunho”, ha pubblicato i romanzi Dove finisce Roma (Einaudi Stile Libero 2012) e La stagione che verrà (Ibid., 2015). Scrive per Internazionale.

Leggi di più

Yang Lian – ” Farfalle 1 – Nabokov” (traduzione di Claudia Pozzana)

liangYang Lian nasce a Berna (Svizzera) nel 1955 da funzionari statali cinesi dell'ambasciata in Svizzera. Dopo due anni la famiglia torna a Pechino dove Liang frequenta le scuole ed assorbendo dai genitori l'amore per la letteratura e le arti e le lingue straniere. Inizia a scrivere nel 1976 al termine di una intensa esperienza di lavoro nelle campagne e di lunghi viaggi nelle provincie più remote della Cina. Trova lavoro a Pechino, in una casa editrice. Nell'agosto '79 alcune poesie di Yang Liang vengono pubblicate per la prima volta sulla rivista indipendente "Jintian" (Oggi), aperta nel 1978 e che riapre lo spazio inventivo della poesia cinese contemporanea. Il suo esordio artistico avviene all’interno di un gruppo di giovani poeti underground già noto in Cina e presente in influenti riviste di politica e letteratura durante il “Democracy-Wall Movement”. Nel 1986 Yang Lian compie un lungo viaggio in Europa e ad Hong Kong, al ritorno dal quale fonda assieme a Mang Ke il gruppo di poeti Xincunzhe (I sopravvissuti) e l’omonima rivista. Nel febbraio del 1989 si reca in Nuova Zelanda, ad Auckland, dove si trova anche il poeta Gu Cheng. Entrambi seguono gli avvenimenti di Piazza Tienanmen e condannano pubblicamente le scelte del governo cinese: viene dichiarato persona non grata e inizia così per Yang Lian un esilio in vari Paesi.Nel ‘91 riceve una importante fellowship come artista residente della fondazione DAAD di Berlino; nel ‘93 insegna lingua e letteratura cinese all’università di Sydney e inizia a lavorare al poema Dahai tingzhi zhichu (Dove si ferma il mare). Nel 1994 decide di stabilirsi a Londra, dove attualmente vive e lavora. Nel 1999 riceve in Italia il Premio Internazionale Flaiano per la poesia e nel 2012 il premio Nonino. Negli ultimi anni, grazie a un diverso clima ideologico e culturale, Yang Lian è ritornato più volte in Cina, dove le sue opere sono state pubblicate con grande rilievo. Yang Lian ha lavorato in più di 20 Paesi, ha pubblicato molte raccolte poetiche, 2 libri in prosa e diversi saggi in cinese che sono stati tradotti in varie lingue (compreso l’italiano) rappresentando una delle maggiori voci nel panorama letterario, politico e culturale mondiale. Nel 2002 viene candidato per il premio Nobel. In Italia è conosciuto grazie alle traduzione di Claudia Pozzana che ne ha tradotto le poesie poi pubblicate in Dove si ferma il mare (Scheiwiller, 2004; poi Damocle Editore, 2016) e nell’antologia collettanea Nuovi poeti cinesi (Milano, Einaudi, 1996).

Leggi di più

Saragei Antonini – tre inediti

SARAGEISaragei Antonini è nata a Catania il 28 Aprile 1973. Ha pubblicato le raccolte Il cerino soggetto (Milano, La Vita Felice, 2000), L’inverno apre un ombrello in casa (Prova d’Autore, 2004)  e Sotto i capelli una nave (Edizioni Forme Libere, 2010). Del 2013 è la raccolta Egregio Signor Tanto (Morbegno, CFR). Oltre che in rete, suoi testi sono inoltre inclusi in numerose antologie. È uno dei redattori della casa editrice incerti editori.

Leggi di più

Eleanor Wilner – da “The Girl with Bees in Her Hair”


WILNER TO USEEleanor Rand Wilner è nata in Ohio nel 1937, e vive a Philadelphia. Poeta, traduttrice, saggista e docente universitaria ha pubblicato sette raccolte di poesia (maya, University of Massachusetts Press , 1979; Shekhinah, University of Chicago Press, 1984; Sarah's Choice, University of Chicago Press, 1989; Otherwise, University of Chicago Press, 1993;Reversing the Spell: New and Selected Poems, Copper Canyon Press, 1998;The Girl with Bees in Her Hair, Copper Canyon Press, 2004;Tourist in Hell, University of Chicago Press, 2010). Ha inoltre pubblicato il saggio Gathering the Winds: Visionary Imagination and Radical Transformation of Self and Society, Johns Hopkins University Press , 1975. Schierata da sempre su posizioni pacifiste e a difesa dei diritti dei più deboli, nella sua scrittura rifugge dal taglio personalistico adottando una visione culturale e collettiva della memoria, con un’attenzione particolare a tutto ciò che esiste. Spaziando dal mito classico alla Bibbia, dalle fiabe all’arte, dal diluvio universale alle guerre contemporanee, Wilner individua nuove prospettive, ribalta luoghi comuni, dà voce e dignità a chi non ha avuto la possibilità di esprimere il proprio punto di vista, privilegiando sempre i sommersi ai salvati. In traduzione italiana è uscito Voci dal labirinto, a cura di Eleonora Chiavetta, Plumelia edizioni, 2011. Alcuni suoi testi compaiono inoltre in Nuovi Nuovissimi Mondi; Antologia di Poesia Americana Canadese e Australiana, a cura di Maria Cristina Biggio, Raffaelli Editore, 2012, e in Una turista nell’inferno della storia, a cura di Fiorenza Mormile ( in “ Leggendaria” n.111, maggio-Giugno 2015).  
Leggi di più

Dizah Marina Arbib – tre haiku

ARBIBDizah Marina Arbib (dottore di ricerca in filosofia della religione, Perugia 1993), d’origine milanese, vive a Tel Aviv. Insegna all’Interdisciplinary Centre Herzliya; ha scritto nell’ambito di una riflessione sull’intreccio tra letteratura, filosofia e mistica ebraica, pubblicando su Kafka e Scholem in svariate lingue. Inoltre, si e’ occupata di percorsi ebraici al femminile,  pubblicando su Sara Copio Sullam, Rachel Morpurgo, Flora Randegger.

Leggi di più

Andrea Contarini – un inedito


ContariniAndrea Contarini è nato a Fusignano nel 1952, vive a Budrio di Cotignola in provincia di Ravenna. Si occupa di progetti legati alla diffusione della poesia e del dialetto nelle scuole.

Leggi di più
Senza categoria

Ana Martins Marques – tre inediti (traduzione di Prisca Agustoni)

martins marquesAna Martins Marques é nata nel 1977 a Belo Horizonte, nello stato del Minas Gerais, dove risiede. Laureata in Lettere, ha un dottorato in Letteratura Comparata. Ha pubblicato A vida submarina (2009), Da arte das armadilhas (2011) e il recente O livro das semelhanças (2015), opere che hanno ricevuto i principal premi nazionali di poesia. Le poesie qui presentate sono estratte dalla sua prima pubblicazione, A vida submarina, pubblicata nel 2009 dalla casa editrice Scriptum, di Belo Horizonte.

Leggi di più

Alessandro Mantovani – tre inediti

MANTOVANI

Alessandro Mantovani nasce a Genova nel 1991. Si è laureato in Lettere Classiche presso l'Università di Genova e attualmente frequenta la laurea magistrale di Filologia Classica all'Alma Mater Studiorum di Bologna. Nel 2012 è tra i fondatori nell'ateneo genovese del mensile indipendente di poesia Fischi di Carta, di cui è caporedattore e con il quale ha partecipato a svariati eventi culturali. Nel 2013 viene inserito nell'antologia dei poeti degni di menzione del premio Mario Luzi. Dal 2015 scrive articoli per la sezione cittadina de La Repubblica, collabora con varie riviste e con il Centro di Poesia dell'Università di Bologna. Nel novembre dello stesso anno pubblica per L'arcolaio la sua prima raccolta poetica dal titolo Poesie dopo la festa.
Leggi di più

Piero Gallo – un inedito

GALLO Piero

Piero (Pierino) Gallo vive tra l’Italia e la Francia, dove svolge la sua attività di ricercatore in Letteratura francese e Letterature Comparate. Ha pubblicato articoli ed interventi critici su prestigiose riviste letterarie, tra cui Capoverso, Il confronto letterario, Caffè Michelangiolo e Cahiers d’Histoire des Littératures Romanes e sue poesie compaiono in Gradiva e il blog di RaiNews. È autore di diverse traduzioni dal francese (specie di opere di Voltaire e Chateaubriand) di un saggio (Pasolini tra Pascoli e Baudelaire, Il Coscile, 2008) e di tre raccolte di poesie: Attese (Edizioni Orizzonti Meridionali, 2006), Geometrie dell’inganno (Aljon Editrice, 2008), e L’abbecedario di Verlaine (LietoColle, 2012). 
Leggi di più
Niente più contenuti
Torna alla Homepage

Recent Posts

  • Joséphine Bacon, “Innue” (Interno Poesia, 2025) — Anteprima editoriale
  • «D’oro e neve». Contemplando Bécquer
  • Marco Aragno — Inediti
  • Nino Iacovella — Inediti
  • Mariachiara Rafaiani, “L’ultimo mondo” (TLON, 2025)

Recent Comments

  1. Elena Deserventi: “Fiore di malva”, con commento di Armando Saveriano – Versipelle su Lucia Triolo – Inediti
  2. F. Giordano su «Atelier» - Mario Fresa su Bestia divina, o lo stordimento della rivelazione. (di Federica Giordano)
  3. GIUSEPPINA LESA su AVVISO IMPORTANTE
  • Chi siamo
  • Contattaci
  • Termini e condizioni
  • Disclaimer
  • Poesia italiana
    • Inediti
    • Editi
    • Saggi sulla poesia contemporanea
  • Poesia estera
  • Traduzioni
  • Interviste
  • Recensioni
  • Rubriche
    • Coagvla
    • Gloxa
    • Legión etérea
    • Parole all’orlo
    • Rimbaud Vuelve a Casa
    • Visuale sul 900
    • Comics by J. Peters
  • Rivista
    • Anteprima
    • Indici e Numeri 1-82
    • Abbonamenti
  • International
    • International – Anteprima
    • International – Vecchi numeri
    • Linee guida – Guidelines
  • Phronein
    • Phronein – Anteprima
    • Phronein – Vecchi numeri
  • Borgopoesia
Iniziare a digitare per vedere i risultati o premere ESC per chiudere
Inediti atelierpoesia traduzioni anteprima editoriale sarah talita silvestri
Visualizza tutti i risultati